Lire la suite à propos de l’article Traducteur simultané ou oreillette ?
interprète de conférence bilingue

Traducteur simultané ou oreillette ?

En tant que traducteur simultané, il m’arrive parfois de quitter ma cabine d’interprétation pour m’aventurer dans des salons professionnels qui ne sont même pas réservés à des interprètes. En un mot comme en cent, je suis un aventurier.

Continuer la lectureTraducteur simultané ou oreillette ?