The interpreter
Blog.
Intelligence artificielle versus intelligence contextuelle
intelligence artificielle et traduction simultanée : quelles sont les capacités et limites ?
Meilleurs voeux pour 2025 / Happy New Year
De beaux événements multilingues pour tous en 2025

When is it for? For yesterday…
Run, Conference Interpreter, Run What are the long-term effects of

interprètes humains versus IA
D’ailleurs, quand on me demande si un événement multilingue était réussi, je réponds « oui, l’interaction était au rendez-vous ». Concrètement, quand les interprètes humains permettent aux publics de poser n’importe quelle question DANS leur langue maternelle.

Human Interpreters versus AI?
Does AI live up to all its promises? When we talk about simultaneous translation being offered, or sometimes offered for a fee, to participants at international conferences, what are we talking about?
Pourquoi faire appel à un interprète équipé ?
Pourquoi faire appel à un interprète équipé ?Je vois bien quelques
Hiring a bilingual interpreter in Cannes, in 2024?
A bilingual interpreter in Cannes in 2024? Sure thing, but why? Don’t I have everything I need in my smartphone?!

Engager un interprète bilingue à Cannes, en 2024 ?
interprète bilingue à Cannes, en 2024 ? D’accord, mais pourquoi faire ? N’ai-je pas tout ce qu’il me faut dans mon smartphone ?

Carbon Footprint and Conference Interpreters
Questions: what does carbon footprint have to do with conference