Les projets d’interprétariat à distance
Nous proposons l’interprétariat à distance depuis des années. La crise sanitaire mondiale COVID-19 a accéléré la prise en main des outils de visioconférence pour tout un chacun mais également l’adoption des solutions d’interprétariat à distance pour toute une gamme de professionnels. D’abord réticentes, les organisations internationales se sont converties récemment à cette technologie disruptive. Le Parlement Européen, l’ONU, l’OMS entre autres ont sauté le pas, de grands groupes internationaux également afin d’organiser leurs Comités d’Entreprise Européens extraordinaires.
Notre offre d’interprétariat à distance vous permettra de tenir vos promesses, de mettre sur pied vos événements internationaux hybrides ou virtuels et de maintenir le lien avec vos communautés dans le monde entier. De plus, vous maîtriserez vos budgets d’interprétariat à distance en faisant disparaître les frais de déplacement, d’hébergement ou de restauration. Ainsi vous pourrez investir dans l’essentiel du service : des interprètes de conférence de qualité. Et cerise sur le gâteau, vous améliorerez votre bilan carbone.
Nos plateformes d’interprétariat à distance
Nous proposons un éventail de solutions d’interprétation simultanée à distance pour vos conférences multilingues virtuelles ou vos webinars bilingues. Les plateformes d’interprétariat à distance que nous avons retenues respectent le RGPD et disposent de serveurs basés sur le territoire de l’Union Européenne. Cela permet de garantir au mieux la confidentialité de vos données. Cependant, nous vous invitons à prendre toutes les précautions nécessaires de votre côté pour garantir la confidentialité de vos réunions virtuelles multilingues. Tous nos interprètes signent également un accord de confidentialité qui confère une sécurité absolue à toutes nos communications, dès la demande d’interprétation simultanée à distance.
Le matériel d’interprétariat à distance
Nous vous fournirons un guide de bonnes pratiques pour que votre événement virtuel international soit un succès. L’aspect matériel n’est pas négligeable : vous aurez besoin d’une bonne connexion Internet, de vous connecter via un ordinateur de préférence, d’écouteurs de bonne qualité et d’un endroit au calme. Si vous intervenez dans votre langue maternelle, nos experts en interprétariat à distance vous seront reconnaissants d’utiliser un microphone externe ou un micro-casque branché en USB. Votre voix sera nette, égale et votre message sera interprété fidèlement : des premiers mots de bienvenue jusqu’aux réponses que vous apporterez à votre public connecté.
Tous nos interprètes disposent d’une connexion Internet filaire Ethernet très haut débit, de plusieurs écrans larges, de micro-casques USB de qualité professionnelle, et surtout de l’expérience sur de multiples plateformes d’interprétation européennes et de dizaines de journées d’interprétation simultanée à distance.