Category Archives: Le blog du traducteur

ATELIER TRADUCTION PUNCHLINES

belangeintl/ novembre 7, 2016/ Atelier/ 0 comments

Atelier #JeuxdEcriture TRADUCTION PUNCHLINES Vendredi 25 novembre 2016 de 13h30 à 16h30 Espace de coworking La Belle Verte, place Eugène Sue 06480 La Colle-sur-Loup JUST TRANSLATE IT they say…oui, mais non. Lorsqu’il s’agit de traduire bien souvent nous adaptons et nous nous adaptons. Surtout quand il s’agit de punchlines, de slogans, de titres. Après la littérature, le cinéma, je vous

Read More

Texte sous contrainte

belangeintl/ février 15, 2016/ Essais/ 0 comments

Le texte qui suit est un exercice où Ecriture et Plaisir se mêlent pour ne faire plus qu’un. La première phrase est tirée de « Pardonnable, impardonnable » de Valérie Tong Cuong. La contrainte d’écriture est offerte gracieusement par Fanny de https://lesbilletsdefanny.wordpress.com/   Elle se retourne, sourit, inspire avec lenteur pour souligner l’importance de l’entreprise. Se remet en position, tête inclinée. Prête à partir.

Read More

La mariée : un texte en cours d’écriture

belangeintl/ décembre 21, 2015/ Essais/ 0 comments

Quelques mots d’explication, j’écris ce texte chapitre après chapitre, et je tiens compte de vos commentaires, remarques, suggestions à m’adresser en bas de page ou sur les réseaux sociaux. Je viens tout juste d’ajouter le cinquième chapitre de cette histoire qui se déroule à même le bitume. Une rencontre entre gris paille de fer, blanc virginal, joues empourprées et abricot – bien

Read More

Je réserve mon atelier JeuxdEcriture

belangeintl/ octobre 25, 2015/ Atelier/ 0 comments

    Bonjour, je viens de créer cette page qui vous permettra de réserver votre place à un atelier d’écriture de votre choix parmi ceux proposés à Nice, Sophia-Antipolis ou encore La Colle sur Loup. L’outil est assez simple mais comme toujours il faut prendre le coup pour réserver la première fois. Je viens de lancer un nouvel atelier intitulé

Read More

C’est quoi un atelier d’écriture

belangeintl/ octobre 18, 2015/ Atelier/ 0 comments

C’est quoi un atelier d’écriture Par Cyril Belange, animateur de JeuxdEcriture, atelier d’écriture créative à Nice, Cannes et Sophia-Antipolis   L’atelier d’écriture que j’anime depuis juin 2015 à Nice a tout de l’artisanat.

L’écriture d’une nouvelle sur la jalousie

belangeintl/ octobre 9, 2015/ Essais/ 0 comments

 Une fois n’est pas coutume, je vous propose une nouvelle, un texte de fiction et pas un simple billet sur un atelier d’écriture ou une mission d’interprétation. La nouvelle est un exercice qui me convient particulièrement bien car ce genre met en scène un petit nombre de personnages et concentre tous les efforts d’écriture sur une intrigue unique. La chute

Read More

Atelier JeuxdEcriture – Reporter vs Voyeur

belangeintl/ octobre 9, 2015/ Atelier/ 0 comments

Atelier JeuxdEcriture – Grand reporter ou Voyeur : à vous de voir ! Mercredi 14 octobre 18h45-20h45 Espace de coworking Les Satellites 15 av. Clémenceau Nice Participation de 20€/séance Pour info, l’atelier sera repris à Sophia au coworking http://unjourici.fr/ le 20 octobre 2015 12h30-14h00   Bonjour ! Pour ce prochain atelier, je vous invite à jouer les reporters chargés de relater un événement

Read More

Atelier d’écriture de fiction ou atelier d’écriture du réel ?

belangeintl/ septembre 16, 2015/ Atelier, Le blog du traducteur/ 0 comments

    Que fait-on dans un atelier d’écriture ?   Chers amis, chers lecteurs, je vous ai délaissés cet été. Mea culpa maxima culpa. Je ne vous ai pas écrit mais j’ai écrit. De la fiction. Est-ce si différent ? Tient-on un blog de la même manière que l’on rédige des nouvelles, un roman, un scénario ? Je vous laisse

Read More

Quel est l’intérêt d’un atelier d’écriture en ligne ?

belangeintl/ août 28, 2015/ Le blog du traducteur/ 0 comments

[social_share style= »bar » align= »horizontal » heading_align= »inline » facebook= »1″ twitter= »1″ google_plus= »1″ linkedin= »1″ pinterest= »1″ /]     La rentrée pointe son nez, il fait toujours beau et chaud à Nice. Une excellente raison de s’enfermer dans un espace de coworking accueillant pour apprendre à sortir un personnage vibrant de son chapeau ?!! Et pourquoi pas ? Au mois de juin dernier, un siècle plus tôt

Read More

Faut-il être bourré (hungover) pour traduire les titres de films US ?

belangeintl/ juillet 15, 2015/ Le blog du traducteur/ 0 comments

Ecrire pour le cinéma ou écrire sur du cinéma? Aujourd’hui, je vais vous parler d’une activité qui me passionne : créer des titres et sous-titres de films   Si je décide de lever le voile sur cette tendance absurde de traduire les titres en anglais par d’autres titres en anglais ou encore de ne tenir absolument aucun compte du sens lorsqu’il

Read More