ATELIER TRADUCTION PUNCHLINES

belangeintl/ novembre 7, 2016/ Atelier/ 0 comments

Atelier #JeuxdEcriture
TRADUCTION PUNCHLINES

Vendredi 25 novembre 2016 de 13h30 à 16h30
Espace de coworking La Belle Verte, place Eugène Sue 06480 La Colle-sur-Loup

JUST TRANSLATE IT they say…oui, mais non. Lorsqu’il s’agit de traduire bien souvent nous adaptons et nous nous adaptons. Surtout quand il s’agit de punchlines, de slogans, de titres.

Après la littérature, le cinéma, je vous proposerai de devenir des filles et fils de pub. Il vous faudra donc adapter des slogans, je vous demanderai même plusieurs propositions par slogan. Enfin, il faudra pitcher votre punchline devant un jury de collègues –bienveillants.

Ensuite, nous irons plus loin en vérifiant la qualité de votre adaptation à coup de backtranslations. Par conséquent, vous allez acquérir de nouvelles compétences de traduction. En deux mots, pour ceux qui n’ont jamais entendu parler de backtranslation, cette méthode permet de vérifier la fidélité de votre traduction.

Les détails pratiques

Date Vendredi 25 novembre 2016 de 13h30 à 16h30
Durée 3h avec une pause entre les parties Adaptation&BackTranslation
Nombre de participants Dix au maximum et six au minimum* pour lire toutes les propositions
Lieu espace de coworking La Belle Verte (La Colle-sur-Loup)
Tarifs €50 TTC par personne.

*L’atelier aura lieu à condition de réunir 6 personnes minimum.
Pour réserver, vous pouvez utiliser PayPal en réglant le montant requis à Cyril, cyril@belangetraductions.com ou m’envoyer chèque une semaine avant l’atelier.

Leave a Comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>